Bourgeois Gentilhomme (pauldol) wrote,
Bourgeois Gentilhomme
pauldol

Categories:

Проблема смешного

Даже такую близкую нам литературу как произведения русских классиков XIX века читать непросто (об иностранцах и не говорю). Самую большую трудность представляют даже не всевозможные золотники, шлафроки и капитан-исправники. Тут помогут толковые словари или поисковые системы, что у кого под рукой.

Совсем другое дело — сарказм и ирония. Над какой строкой писатель и современный ему читатель улыбался? На «культурном коде», простых аллюзиях или общеизвестных приметах быта построены очень многие шутки. С течением времени воссоздать исходный комизм ситуации всё труднее. Автор рассчитывает на взрыв хохота, а читатель XXI века только пожмёт плечами.
Проблема на самом деле обоюдоострая: наш современник иногда улыбается там, где автор предполагал полную серьёзность. На торжественном обеде в честь русских литераторов (в присутствии Пушкина, Крылова и Жуковского) все пили за Николая I, но чествуя его не просто как государя, а как автора Устава цензуры. С нынешней точки зрения — не слишком изощрённое издевательство, но распорядители, икакой иронии, разумеется, не подразумевали.

Конечно, славословия начальству для нас не диковинка. Эпитет «гениальный» в адрес трудов Сталина выносили на книжные обложки, а уж восхваление другого писателя и орденоносца изрядная часть ЖЖ хорошо помнит. Оставим лучше троны и попробуем почитать что-нибудь забавное.

Вот эпиграмма №1 Козьмы Пруткова – Алексея Толстого, включаемая во все, даже самые сокращённые издания сочинений:

  — Вы любите ли сыр? — спросили раз ханжу.
  — Люблю, — ответил он, — Я вкус в нём нахожу.

По-видимому, в XIX веке эта эпиграмма казалась смешной. У меня она вызывает лишь лёгкое недоумение, а «Я вкус в нём нахожу» заставляет вспомнить то ли Нору Галь, то ли Попову-Казакову. Допускаю, что тут есть какая-то неочевидная изюминка. Можно, конечно, сказать, что юмор Козьмы Пруткова оценить могут не все, но, например, с его же военными афоризмами никаких недоразумений не возникает, всё очень даже современно.

А сколько гневных реплик за неуместное остроумие вызвал клавир «Евгения Онегина»! Например, встречая в первый раз реплики гостей: Что за скандал! \\ Мы не допустим \\ дуэли меж ними, \\ кровавой расправы! \\ Их просто отсюда \\ не пустим. \\ Держите, держите, держите! \\ Да, их просто \\ из дому не пустим! \\ Не пустим! читатели и слушатели от души смеялись.

А цирюльник Иван Яковлевич, надевавший к завтраку фрак, вызывал у читателей улыбку или (поначалу) уважение? А обязательно ли смешон чиновник, уписывающий ботвинью? Вот что надо бы разъяснять в примечаниях для широкого круга читателей. Только, боюсь, предмет настолько тонок, что даже самые подробные комментарии не всегда помогут.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments